Uma combinação improvável, um catalão de Barcelona, sem ascendência andaluza, que é um dos maiores cantaores de flamenco. Miguel Poveda canta outros gêneros, mas o flamenco é a base do seu cante.
Vejam um vídeo dele se apresentando num festival beneficente. Apesar da qualidade do vídeo e do som não ser das melhores, dá para apreciar a profundidade e duende de Miguel. Novo em flamenco? Duende é inspiração, o sentimento e a emoção transmitidos.
Caro Barral:
ResponderExcluirA propósito do Miguel Poveda, anexo tango "Chorra" (ladra) com a respectiva letra.
Fico à disposição para tentar traduzir o "lunfardo" (giria).
Abraços,
Felix
http://www.youtube.com/watch?v=3Bk8_EKDvSk&feature=related
CHORRA
Tango - Año 1928
Música: Enrique Santos Discepolo
Letra: Enrique Santos Discepolo
Por ser bueno
me pusiste a la miseria,
me dejaste en la palmera,
me afanaste hasta el color.
En seis meses
me comiste el mercadito,
la casilla de la feria,
la ganchera, el mostrador...
¡Chorra!...
Me robaste hasta el amor...
Ahora,
tanto me asusta una mina,
que si en la calle me afila
me pongo al lado del botón.
¡Lo que más bronca me da,
es haber sido tan gil!
Si hace un mes me desayuno
con lo que he sabido ayer,
no era a mí que me cachaban
tus rebusques de mujer...
Hoy me entero que tu mama
"noble viuda de un guerrero",
¡es la chorra de más fama
que pisó la treinta y tres!
Y he sabido que el "guerrero"
que murió lleno de honor,
ni murió ni fue guerrero
como me engrupiste vos.
¡Está en cana prontuariado
como agente de la camorra,
profesor de cachiporra,
malandrín y estafador!
Entre todos
me pelaron con la cero,
tu silueta fue el anzuelo
donde yo me fui a ensartar.
Se tragaron
vos, la "viuda" y el "guerrero"
lo que me costó diez años
de paciencia y de yugar...
¡Chorros!
Vos, tu vieja y tu papá,
¡Guarda!
Cuidensé porque anda suelta,
si los cacha los da vuelta,
no les da tiempo a rajar.
¡Lo que más bronca me da,
es haber sido tan gil!
Miguel Poveda e Rafael Nadal - separados ao nascimento. (camila)
ResponderExcluir